NO.2 Black到底是红,还是黑?
众所周知,“Black”是“黑色”的意思,可万万没想到,大家所熟知的“红茶”的英文翻译却是“Black tea”。那么,问题来了,是大家英文学得不好吗?还是外国人对茶不了解?其实是这样的,红茶、绿茶是比较早出口到欧洲的,当时的红茶品种外形颜色偏黑,外国人自然而然就因外形特点而称呼它为“Black tea”了。那么问题又来了,我们中国地大物博,红茶就叫“Black tea”了,黑茶拿来干嘛?
NO.3红茶越浑越好?
如果你稍加留意,就会发现,红茶的茶汤在冷掉后经常会变得浑浊起来。浑浊并不是一个玄妙的现象。我们要走近科学——这是茶多酚及其氧化产物TF、TR跟化学性质比较稳定的咖啡碱形成的络合物。当在高温(接近100℃)时,它们各自呈游离状态,溶于热水,但随温度降低,就通过羟基和酮基间的H键缔合形成络合物,茶汤就由清转浑了。这就是红茶的“冷后浑”现象,与红茶汤的鲜爽度和浓强度有关。鲜爽度更好的高等级红茶,冷后浑的现象会更常见。